10月21日(水)字幕上映会

画像


 昨日は障害者福祉センターで字幕付き映画の上映会がありました。今回は洋画の日本語版に字幕を付けました。販売されているDVDには日本語もついているし、その日本語字幕もあります。ただ、話している日本語とついている字幕が違っている箇所が多々あります。同じような意味合いなのですが、聞こえていると違和感があります。

 私達のサークルは耳の聞こえない方に聞こえる方と一緒に映画を楽しんで頂こうと、邦画に字幕を付けることから始めました。ただ、始めて見て聞こえない方にも色々おられることが分かりました。聞こえにくいだけの方もおられるし、年を取れば聞こえていても言葉を理解しにくい方もおられます。まったく聞こえない方だと、話している言葉と違っても意味があっていれば分かって頂けます。

 色々な方がおられるので、私達サークルの字幕作成は、なるべく話している言葉を忠実に書くようにしています。だから、今回のように洋画の日本語版に、より忠実に日本語字幕をつけて見て頂きました。今回の映画は「地球が静止した日」でした。見て頂いたのはセンター附属の作業所から2名と肢体障害の方がヘルパーさんと来られての4名でした。

 今回は字幕が必要な方はおられませんでしたが、喜んで頂けたようです。字幕の方は忠実すぎて長くなった箇所もあり、読みづらいところもありました。私は聞こえにくいこともあり、読みづらいけれど意味が分かるので良かったです。もう少し、見に来て頂ける方が増えてくれると良いなあと、いつも思っています。

この記事へのコメント